chaguwang.cn-查股网.中国
查股网.CN
奥雅股份(300949)内幕信息消息披露
 
沪深个股最新内幕信息查询:    
 

奥雅股份斩获2022WDA世界设计大奖三项大奖 | 喜讯

http://www.chaguwang.cn  2022-11-17  奥雅股份内幕信息

来源 :奥雅股份2022-11-17

  近日,全球最知名的高层建筑奖之一世界设计大奖(World Design Awards)公布获奖者名单,奥雅股份作品广州中海学仕里、昆明龙江金茂府二期荣获一等奖Winner of World Design Awards 2022,中国唐山皮影主题乐园荣获二等奖Runner-up of Word Awards 2022.

  Recently, the World Design Awards, one of the World''s most well-known high-rise architecture Awards, announced the winners. The project of L A Group, Longjiang JINMAO PALACE II and Guangzhou China Overseas Property Xueshili won the Winner of World Design Awards 2022. Tangshan La V-onderland Shadow Paly Park won the Runner up of Word Awards 2022.

  据了解,2022WDA世界设计大奖(World Design Awards 2022)共评选出165个获奖项目,其中中国项目101个,占比61%。奖项设置商业、文化、建筑、景观、室内、城市设计等多个类别,Winner为一等奖,Runner-up为二等奖。

  A total of 165 projects were selected for the 2022WDA World Design Awards 2022, of which 101 were from China, accounting for 61%. Awards are set in multiple categories, including business, culture, architecture, landscape, interior and urban design. Winner is the first prize and Runner up is the second prize.

  

  -关于奖项-

  〖World Design Awards〗

  世界设计大奖(World Design Awards)是全球最负盛名的建筑和设计奖项之一,旨在表彰那些通过运用新技术、材料、规划、美学、空间组织以及对全球化、灵活性、适应性和数字革命方面的研究来重新定义建筑设计的杰出想法。该奖项还提供了一个讨论平台,便于探讨建筑与自然世界、建筑与社区、建筑师与城市之间的关系。

  The World Design Awards, one of the world''s most prestigious architecture and design awards, recognize outstanding ideas that are redefining architectural design through the use of new technologies, materials, planning, aesthetics, spatial organization and the study of globalization, flexibility, adaptability and the digital revolution. The prize also provides a platform for discussion on the relationship between architecture and the natural world, architecture and community, and architects and cities.

  -获奖作品-

  〖Congratulations to all the winning projects〗

  · 01

  广州中海学仕里

  Public Landscape Design Built

  [ Winner of World Design Awards 2022 ]

  

  点击图片查阅项目详情

  

  城市不断发展,老城区的城市街道功能缺乏,远远无法满足人们当下的需求。作为一个街角的口袋公园,它以生机勃勃的面貌为这个场地注入新的活力。一个地景式的艺术雕塑装置,一个可互动的全龄覆盖的主题活动场地,颠覆了我们对街道的传统印象。感人的故事,参数化的设计语言,适应气候的可持续的材料,细节设计的把控,最终现场的建成度极高,建成后人气爆棚,为城市空间增添一抹亮色,为老城带来无限活力。

  In the ever-developing city, the scarce functions of streets in the old city areas are a far cry from meeting people’s current needs. This project, a pocket park in the street corner, animate and vibrant, will inject vigor into this site. The artistic sculpture device of ground landscape style and the interactive theme playground suitable for all ages overturned our stereotyped imagination about streets. The moving story, the parametrized design language, the sustainable climate-adapted materials, and the care to details fully realized the design intensions. The site has become a great attraction immediately after its construction, adding a bright touch to the city, bringing infinite life to the old city.

  

  Design strategy 设计策略

  设计团队创造性的使用城市地景式的设计手法,既是一个艺术雕塑,也是一个可互动可使用的人气空间。水景元素和可持续的竹木材料,非常适用于广州炎热的夏季。同时,团队梳理了现场植物,保留了大部分乔木,对中下层植物进行清理,营造舒朗通透、简洁爽朗的植物空间,同时满足场地林荫、观赏、隔离等功能。

  Ground landscape, which is both an artistic sculpture and an interactive place, was designed innovatively. Waterscape elements and sustainable bamboo that caters to Guangzhou’s scorching summer were used. Plants on the site were sorted out and the majority of arbors were kept. Plants growing at middle and lower layers were cleared to make the space transparent, simple, and bright, yet sufficient for tree shading, observation and isolation.

  

  场地改造推演

  

  提取出六边形蜂巢和蜜蜂条纹作为场地的设计语言,为场地赋形,打造了蜂巢乐园与蜂乐水剧场两个功能区,营造了松弛有度的活动场所。

  Hexagonal honeycomb and bee stripe elements were used in the design language to shape the site. Two function zones, the honeycomb park and the bee water theatre, were created to build a place with suitable degree of activities.

  

  场地总平面

  互动装置没有炫彩的外表,竹木的材料,流动的形态,纯粹而自然。适当引入的主题雕塑则让场地更具场景感和互动感。同时,它作为一个开放式的公共活动空间,设置了多处休息看护区、剧场空间,让家长得以照看孩子们,也让社区人们得以休息和交流。

  The interactive devices, made of bamboo, are in flowing forms pure and natural. Theme sculptures were introduced into the site properly, making the site richer in scenarios and interactions. A number of rest looking-after zones and theatre spaces were provided so that parents and others can rest and communicate while looking after their kids.

  

  

  

  地景式的装置,艺术的雕塑化手法,趣味互动的场地,成为了老城邻里生活社交平台,孩子们疯玩的游戏场所,也成为了一个更复合、功能更多元、辨识度更高、空间尺度更宜人的趣味丰富的街道空间。

  Ground landscape device, artistic sculpture approach, a site encouraging interaction and playfulness, all add up in this project, making it a platform for community’s social interaction, a play place for kids, and a suitable enjoyable street space that is more composite, more diversified, and more recognizable.

  

  

  · 02

  昆明龙江金茂府二期

  Private Landscape Design Built

  [ Winner of World Design Awards 2022 ]

  

  点击图片查阅项目详情

  

  这是设计师在花城昆明的一次探索和实践。用艺术抽象的手法提炼自然文脉、将人文情怀赋予空间、用设计将城市特色与生活融合,打造一处空灵“山林”居所。

  The architect leads us into a unique yet practical exploration of Kunming, the City of Flowers, extracting the essence of nature and culture by abstract artistic method. By infusing humanistic sentiments in the space, melting urban characters and lifestyles by the language of design, a peaceful and quiet residence themed by forests and mountains.

  

  

  独特的山水文化、温润自然的花城是昆明的代名词,吸引着向往惬意的人们。而在现代化的洗礼中,如此美妙的山水文化也被逐渐忽视。本项目旨在提高居民生活质量的同时,用现代的设计手法引入昆明的山水特质,以此唤醒和提高人们对当地山水美学的认知和重视程度。

  Kunming is characterized by its beautiful landscape, gentle and nourished nature, attracting all the souls for leisure and freedom, while the importance of the natural culture is further highlighted in the modern world. The project introduces the elements of Kunming landscape by modern design to improve the residents’ quality of life, awakening and elevating their perception of and attention to local aesthetics of landscape.

  

  

  项目设计从昆明的自然景观中得到灵感,引入花城五胜景(山林樵唱、滇池夜月、螺峰叠翠、官渡渔灯和龙泉古梅),并通过中国传统的五重归家礼序进行空间布局和当代表达。

  Inspired by the nature of Kunming, the project combines five signature scenes of the city, namely the Dusk of Shang Mountain, the Moon of Dian Lake, the Hills of Luofeng, the Lights of Guandu, and the plum blossom of Long Quan, integrating the traditional Chinese ritual of “five stages of entering residence” with modern layout.

  

  

  

  我们追求传统东方空间意境,用雕而不画的方式抓住中式的“神韵”,化繁为简,进行材质调整和形式的简化。同时在功能上更加注重设计的本质,回归到使用者,给其带来精神和功能上的愉悦。

  We pursuit a composition with traditional, oriental spaces by Chinese-style installations, like sculptors, instead of painters. Following minimalism, our rule of design whether for material selection or shape identification, we adopt the original philosophy of design, namely user-centered, to achieve joys spiritually and functionally.

  

  

  · 03

  中国唐山皮影主题乐园

  Public Landscape Design Built

  [ Runner-up of World Design Awards 2022 ]

  

  点击图片查阅项目详情

  

  中国唐山皮影主题乐园是中国北方独树一帜的低碳环保型无动力特色亲子主题乐园。2018年,乐园对唐山世界园艺博览会(简称“世园会”)的儿童世博园的荒芜旧址进行改造提升,顺应中国“文旅一体化”的产业潮流,探索完成了唐山“后世园”时代的文旅实践,将人气凋敝的闲置场地变成一个游人络绎的儿童乐园,助力唐山从工业城市向文旅城市转型。乐园以非物质文化遗产皮影为设计元素,以“舞动的皮影,行进的唐山”为设计理念,结合儿童乐园的设计,消解大众对传统皮影的刻板印象,创造皮影的新玩法,让非物质文化遗产走进人们的生活。

  Tangshan La V-onderland Shadow Play Park is a unique low-carbon, environmentally friendly and non-powered parent-child theme park in northern China. In 2018, it was planned to renovate and upgrade the existed barren old site of the Children’s Park for Tangshan World Horticultural Exposition 2016 (hereafter: WHE). Complied with China’s industrial trend of “culture tourism integration”, this project explored and completed the cultural tourism practice in Tangshan during the "Post-WHE Era”, turning an unpopular idle site into a children''s playground for tourists and helping Tangshan transform from an industrial city to a cultural tourism city. The park applied intangible cultural heritage—shadow puppets as its main design element, upheld the design concept of “dancing shadow puppets, marching Tangshan City” and employed the design method of children''s playground to change the public''s stereotypes for this traditional culture, create a new way of playing it and make this intangible culture heritage step into our daily life.

  

  Design strategy 设计策略

  如何通过创意与设计的力量进行文旅赋能?如何在两个月的时间里将设计落地?是设计团队在乐园一期建成前面临的难题与挑战。

  How to empower the culture and tourism functions to this project through creativity and design? How to implement the design within two months? These were the problems and challenges in this project before the first phase of the park was completed.

  乐园一定要从唐山特色地域文化出发,设计团队与业主单位达成了这样的共识。基于在当地的深度考察,皮影,这个古老的中国传统艺术给了团队灵感,团队意图就当代的审美观念与思想对皮影进行全新诠释。于是,从“舞动的皮影,行进的唐山”这一设计理念出发,乐园既基于本土文化,又面向未来、面向世界。设计团队用皮影将整个项目的景观、游乐设施、建筑、小品、IP形象及衍生文创串联为一个整体,刷新了大众对于皮影的刻板印象,将非物质文化遗产由单一“输出型”传承向“互动体验式”传承转化,令其真正走进人们的生活。

  The design team and project client have reached a consensus that the design of this park must be started from Tangshan''s characteristic regional culture. After an in-depth investigation in the local area, the team got inspiration from the ancient Chinese traditional art—shadow puppetry. They made it a new interpretation according to contemporary aesthetic concepts and ideas. Therefore, starting from the design concept of "dancing shadow puppets, marching Tangshan City", the park is not only based on local culture, but also serving for the future and the world. Shadow puppets were introduced as the main theme to visually connect the entire landscaping area, amusement facilities, architectures, artworks, IP images, and derivative cultural creations together, changing the public’s stereotype of shadow puppets, turning this intangible culture heritage from a single “output mode” into an “interactive experience”, so that it can truly step into our daily life.

  

  

  

  通过一系列的沟通、规划与设计,中国唐山皮影主题乐园应运而生,探索完成了唐山“后世园”时代的文旅实践。这是中国首个以非物质文化遗产皮影为主题的无动力亲子乐园,延续原本的“低碳环保”理念,是集家庭式游玩、研学、拓展为一体的,具有趣味性、教育性、科技性、挑战性的大型综合性主题乐园。它也是目前京津冀地区最大的低碳环保无动力体验乐园。

  Tangshan La V-onderland Shadow Play Park has been successfully built up through a series of communication, planning and design. Its construction is a meaningful process of exploring and completing the cultural tourism practice in Tangshan during the "Post-WHE Era”. This is China’s first non-powered parent-child park with intangible cultural heritage shadow puppets as the theme. It effectively extends the original concept of “low-carbon and environmental protection” to create an interesting, educational and challenging large-scale comprehensive themed park for family entertainment, study and additional activities. It is also the largest low-carbon, environmentally friendly and non-powered park in the Beijing-Tianjin-Hebei Region.

  

  

  

  

  乐园印记着唐山的地域文化符号,是2019年唐山“南湖时代”文化休闲之旅的重要项目之一。在乐园经营管理上,打造特色主题游乐场所与举办特色文化活动相辅相成。因新冠疫情让行业面临“寒冬”的2020年,皮影乐园为文旅行业做出突出贡献,在行业自救过程中不断创新求变,乐园客流量实现逆势增长,单日最高创收达50万元,2020年累计接待游客30万人次。

  Imprinted with the regional cultural symbols, the park is one of the important projects of 2019 Tangshan “Nanhu Times” Cultural and Leisure Tour. On the park operation and management, the creation of themed amusement parks is an ideal complement to the organization of characteristic cultural activities. Due to the COVID-19 epidemic, tourism industry faced a severe crisis in 2020, but Tangshan La V-onderland Shadow Play Park has made outstanding contributions on it. In the process of helping the tourism industry itself, the park has been innovating and seeking changes. Its passenger flow has achieved a reversed growth and the highest single-day revenue reached 500,000 RMB. In 2020, the tourist attendance has reached 300,000.

  

  

  

  中国唐山皮影主题乐园是中国文旅融合背景下的时代产物,创造性地提供了一条实践非物质文化遗产活化的可行路径,为唐山“后世园”地块开发做出了富有示范效益的成果,以它为代表的文旅项目进一步加快了唐山由“工矿资源型”城市向“文化旅游”城市转型,是唐山以文旅融合提升城市魅力的有力佐证。如今,唐山皮影主题乐园已成为唐山地标性旅游景点,不仅为唐山人民带去许多欢乐,也成为了辐射唐山周边地区的周末家庭微度假目的地。

有问题请联系 767871486@qq.com 商务合作广告联系 QQ:767871486
查股网以"免费 简单 客观 实用"为原则,致力于为广大股民提供最有价值和实用的股票数据作参考!
Copyright 2007-2022
www.chaguwang.cn 查股网